1402/10/16
زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
صفحه ی 53 دوره و دیکته گفته شد.
لینک قسمت چهارم کارتون :
https://www.aparat.com/v/PBJAZ
صفحه ی 51 کتاب کار انجام شود.
علوم به زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
مبحث food groups صفحه ی 31 تدریس شد.
1402/10/13
1402/10/12
زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
صفحه ی 52 کتاب تدریس شد.
لینک کارتون جهت دوبله :
https://www.aparat.com/v/X8qaF
صفحه ی 50 کتاب کار انجام شود.
قسمت های شعر super trouper که به هر دانش آموز اختصاص داده شده است حفظ شود.
لینک کارتون جهت دوبله انگلیسی به پیوست ارسال می گردد.متن انگلیسی کارتون هم به عنوان pdf بارگزاری شده است.داوطلبین جهت دوبله کارتون موردنظر تا روز شنبه مهلت دارند که اسامی خود را تحویل بدهند.
علوم به زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
مبحث liter and mililiter تدریس شد.
1402/10/11
زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
صفحه ی 51 کتاب تدریس شد.
https://www.aparat.com/v/c3Yxw
لینک قسمت دوم کارتون
صفحه ی 49 کتاب کار انجام شود.
اولیای گرامی؛
با سلام و احترام
برای استمرار ارتباط دانش آموزان عزیزمان با زبان انگلیسی، روزهای زوج لینکی را خدمتتان ارسال خواهیم کرد که حاوی یک اپیزود از یک کارتون انگلیسی میباشد. هدف از این طرح، ارتقاء درک زبانی، مهارت شنیداری Listening، آشنایی با تلفظهای صحیح و افزایش دایرهی واژگان کودک به شکل غیرمستقیم و لذت بخش است. توجه بفرمایید این موارد در دراز مدت و مشروط به پخش بدون وقفهی فیلمها صورت میپذیرد.
لطفا با رعایت نکات زیر، در اوقات فراغت کودک، کارتون را برای او پخش کنید.
به هیچ عنوان از کودک نخواهید ترجمه کند. این کار باعث سرخوردگی کودک و آسیب جدی به فرآیند یادگیری زبان دوم خواهد شد.
از سوالهایی مانند: "الان این کاراکتر چی گفت؟"، "بگو ببینم چیا یاد گرفتی؟" و .... پرهیز کنید.
برای بازدهی بیشتر، پخش فیلمها باید منظم و مستمر باشد. در صورت بروز وقفهی طولانی، اهداف زبانی کمرنگ میشوند.
و در نهایت، یادگیری زبان به شکل اصولی، نیازمند صبر و استمرار است. با انتظارات واقعگرایانه، اصولی و صبورانه، لذت یادگیری زبان را به کودکان نازنینمان هدیه دهیم.
با تشکر
دپارتمان زبان
1402/10/10
زبان انگلیسی
صحرائی، مهرنوش
صفحه ی 50 کتاب کلمات مربوط به Nature تدریس شد.
لینک موردنظر جهت تماشای قسمت اول کارتون به پیوست ارسال گردید.
https://www.aparat.com/v/9thJW
اولیای گرامی؛
با سلام و احترام
برای استمرار ارتباط دانش آموزان عزیزمان با زبان انگلیسی، روزهای زوج لینکی را خدمتتان ارسال خواهیم کرد که حاوی یک اپیزود از یک کارتون انگلیسی میباشد. هدف از این طرح، ارتقاء درک زبانی، مهارت شنیداری Listening، آشنایی با تلفظهای صحیح و افزایش دایرهی واژگان کودک به شکل غیرمستقیم و لذت بخش است. توجه بفرمایید این موارد در دراز مدت و مشروط به پخش بدون وقفهی فیلمها صورت میپذیرد.
لطفا با رعایت نکات زیر، در اوقات فراغت کودک، کارتون را برای او پخش کنید.
به هیچ عنوان از کودک نخواهید ترجمه کند. این کار باعث سرخوردگی کودک و آسیب جدی به فرآیند یادگیری زبان دوم خواهد شد.
از سوالهایی مانند: "الان این کاراکتر چی گفت؟"، "بگو ببینم چیا یاد گرفتی؟" و .... پرهیز کنید.
برای بازدهی بیشتر، پخش فیلمها باید منظم و مستمر باشد. در صورت بروز وقفهی طولانی، اهداف زبانی کمرنگ میشوند.
و در نهایت، یادگیری زبان به شکل اصولی، نیازمند صبر و استمرار است. با انتظارات واقعگرایانه، اصولی و صبورانه، لذت یادگیری زبان را به کودکان نازنینمان هدیه دهیم.
با تشکر
دپارتمان زبان