1402/10/16
1402/10/13
زبان انگلیسی
ایرانی، فائزه
دوره حروف کلمات و جملات jolly phonics 7
( ow ou oi oy qu )
classroom language
اعداد 1-100
و تمرین و تکرار hall of fame song
انجام شد.
اپیزود سوم
https://www.aparat.com/v/ilYxv
دانش اموزان عزیز کسانی که برای دوبله داوطلب هستند تا شنبه 16 دی، زمان تمرین دارند و بعد باحضور مدیریت چند نفر از برترین ها انتخاب می شوند.
Rezaei:
https://www.aparat.com/v/X8qaF
لینک کارتون دوبله
اولیای گرامی؛
با سلام و احترام
برای استمرار ارتباط دانش آموزان عزیزمان با زبان انگلیسی، روزهای زوج لینکی را خدمتتان ارسال خواهیم کرد که حاوی یک اپیزود از یک کارتون انگلیسی میباشد. هدف از این طرح، ارتقاء درک زبانی، مهارت شنیداری Listening، آشنایی با تلفظهای صحیح و افزایش دایرهی واژگان کودک به شکل غیرمستقیم و لذت بخش است. توجه بفرمایید این موارد در دراز مدت و مشروط به پخش بدون وقفهی فیلمها صورت میپذیرد.
لطفا با رعایت نکات زیر، در اوقات فراغت کودک، کارتون را برای او پخش کنید.
به هیچ عنوان از کودک نخواهید ترجمه کند. این کار باعث سرخوردگی کودک و آسیب جدی به فرآیند یادگیری زبان دوم خواهد شد.
از سوالهایی مانند: "الان این کاراکتر چی گفت؟"، "بگو ببینم چیا یاد گرفتی؟" و .... پرهیز کنید.
برای بازدهی بیشتر، پخش فیلمها باید منظم و مستمر باشد. در صورت بروز وقفهی طولانی، اهداف زبانی کمرنگ میشوند.
و در نهایت، یادگیری زبان به شکل اصولی، نیازمند صبر و استمرار است. با انتظارات واقعگرایانه، اصولی و صبورانه، لذت یادگیری زبان را به کودکان نازنینمان هدیه دهیم.
با تشکر
دپارتمان زبان
کلمات فایل بارگزاری شده را به صورت صحیح در دفتر وارد کنید.
1402/10/12
1402/10/11
زبان انگلیسی
ایرانی، فائزه
song همگانی و counting stars تمرین و تکرار و
حرف u_e
کلمات cute mute و... توسط پاورپوینت تدریس شد.
https://www.aparat.com/v/c3Yxw
اپیزوت دوم
اولیای گرامی؛
با سلام و احترام
برای استمرار ارتباط دانش آموزان عزیزمان با زبان انگلیسی، روزهای زوج لینکی را خدمتتان ارسال خواهیم کرد که حاوی یک اپیزود از یک کارتون انگلیسی میباشد. هدف از این طرح، ارتقاء درک زبانی، مهارت شنیداری Listening، آشنایی با تلفظهای صحیح و افزایش دایرهی واژگان کودک به شکل غیرمستقیم و لذت بخش است. توجه بفرمایید این موارد در دراز مدت و مشروط به پخش بدون وقفهی فیلمها صورت میپذیرد.
لطفا با رعایت نکات زیر، در اوقات فراغت کودک، کارتون را برای او پخش کنید.
به هیچ عنوان از کودک نخواهید ترجمه کند. این کار باعث سرخوردگی کودک و آسیب جدی به فرآیند یادگیری زبان دوم خواهد شد.
از سوالهایی مانند: "الان این کاراکتر چی گفت؟"، "بگو ببینم چیا یاد گرفتی؟" و .... پرهیز کنید.
برای بازدهی بیشتر، پخش فیلمها باید منظم و مستمر باشد. در صورت بروز وقفهی طولانی، اهداف زبانی کمرنگ میشوند.
و در نهایت، یادگیری زبان به شکل اصولی، نیازمند صبر و استمرار است. با انتظارات واقعگرایانه، اصولی و صبورانه، لذت یادگیری زبان را به کودکان نازنینمان هدیه دهیم.
با تشکر
دپارتمان زبان
کلمات و جملات سرمشق داده شده ، خوانده و نوشته شود.
ریاضی به زبان انگلیسی
ایرانی، فائزه
صفحه ی 21 کتاب اعداد 10 الی 100 توسط song و powerpoint
و بازی های مرتبط آموزشی، آموزش داده شد.
کاربرگ الصاق شده در دفتر طبق توضیحات کلاسی انجام شود.
1402/10/10
زبان انگلیسی
ایرانی، فائزه
song همگانی she تمرین و تکرار شد.
حرف ue
کلمات argue rescue و... توسط پاورپوینت تدریس شد.
https://www.aparat.com/v/xJD4i
کلمات و جملات سرمشق داده شده ، خوانده و نوشته شود.
اولیای گرامی؛
با سلام و احترام
برای استمرار ارتباط دانش آموزان عزیزمان با زبان انگلیسی، روزهای زوج لینکی را خدمتتان ارسال خواهیم کرد که حاوی یک اپیزود از یک کارتون انگلیسی میباشد. هدف از این طرح، ارتقاء درک زبانی، مهارت شنیداری Listening، آشنایی با تلفظهای صحیح و افزایش دایرهی واژگان کودک به شکل غیرمستقیم و لذت بخش است. توجه بفرمایید این موارد در دراز مدت و مشروط به پخش بدون وقفهی فیلمها صورت میپذیرد.
لطفا با رعایت نکات زیر، در اوقات فراغت کودک، کارتون را برای او پخش کنید.
به هیچ عنوان از کودک نخواهید ترجمه کند. این کار باعث سرخوردگی کودک و آسیب جدی به فرآیند یادگیری زبان دوم خواهد شد.
از سوالهایی مانند: "الان این کاراکتر چی گفت؟"، "بگو ببینم چیا یاد گرفتی؟" و .... پرهیز کنید.
برای بازدهی بیشتر، پخش فیلمها باید منظم و مستمر باشد. در صورت بروز وقفهی طولانی، اهداف زبانی کمرنگ میشوند.
و در نهایت، یادگیری زبان به شکل اصولی، نیازمند صبر و استمرار است. با انتظارات واقعگرایانه، اصولی و صبورانه، لذت یادگیری زبان را به کودکان نازنینمان هدیه دهیم.
با تشکر
دپارتمان زبان